-
1 закипать
vi; св - закипе́тьча́йник закипе́л — the kettle is on the boil
рабо́та закипе́ла — the work was in full swing
-
2 петли вязать
прост., неодобр.dawdle; mess about; cf. beat about the bushКарпенко... снова начал закипать: - Чтой-то ты, Сидорович, петли вяжешь... Бери, что ли, быка за рога... (Н. Грибачёв, Кузница) — Karpenko's blood began to boil again. 'Stop beating about the bush, Sidorovich, out with it.'
-
3 сердитый
прил.Английские эквиваленты в отличие от русского слова сердитый уточняют по отношению к кому или чему выражен гнев.1. angry — сердитый, злой, разгневанный: to look angry см.выглядеть сердитым/иметь сердитый вид; to be/to feel angry — сердиться; to be angry with smb — сердиться на кого-либо; to be angry at smth — сердиться на что-либо; to make smb angry — сердить кого-либо/рассердить кого-либо He is very angry with me at my having losl his book. — Он очень сердится на меня за то, что я потеряла его книгу. Don't be angry with him, it is not his fault. — He сердись на него, это ведь не его вина. Состояние to be angry ассоциируется с горячностью и внезапностью, что находит отражение в ряде сочетаний, передающих разную степень раздражения и гнева. Все нижеприведенные сочетания, однако, более эмоционально передают рассерженность, чем нейтральное to be angry: There followed another outburst of anger. — Затем последовала еще одна вспышка гнева. When she told him about it he nearly exploded. — Он чуть не взорвался, когда она ему об этом сказала. Alice often flares up over nothing. — Алиса часто может вспылить из-за нустика./Алиса часто может взвиться из-за пустяка. She burned with indignation. — Она кипела от негодования. Не has a furious temper. — У него горячий нрав. Не is a hot-tempered young man. — Он вспыльчивый молодой человек. Their parents were having a heated argument about where to go. — Их родители почти ссорились, обсуждая, куда бы им поехать. They were having a blazing/flaming row. — Они скандалили так, что искры летели. It makes my blood boil. — У меня от этого кровь закипаает. I lost my cool. — Я потерял спокойствие./Я потерял хладнокровие. Не was getting very hot under the collar. — Он очень горячился. He flew up at her. — Он набросился на нее. It was an explosive situation and he could not contain his anger any longer. — Ситуация была взрывоопасной, он не мог больше сдерживать свой гнев. Не erupted at the meeting. — Он взорвался на собрании.2. cross — сердитый ( употребляется обычно детьми или по отношению к детям): The neighbours got cross with us every time we put on loud music. — Соседи всегда сердились, когда мы заводили громкую музыку. I am cross with her for lying. — Я сержусь на нее за ложь. -
4 бежать
1) General subject: abscond (от суда, следствия), avoid, be on the run, break out (из тюрьмы), course, desert (от кого-л.), elope, escape (из заключения, плена), flee, hurry, make a getaway, pursue (за кем-л.), race, run, run (кем-л.), run away, scape (из заключения), scat, scud, scurry (обыкн. мелкими шагами), shun, skelp, slip by (о времени), span, spin, take flight, tick, to be on the run, trot, betake oneself to flight, make getaway, take flight, make a get-away (из тюрьмы, от полиции)2) Colloquial: clip, hare, hare and hounds, leg, leg it, romp (о лошади), scoot3) Dialect: skelp it5) Military: double, double-time, take to flight (от противника), fly (от противника), (от противника) flee6) Engineering: boil over (при кипении)7) Jargon: cut and run, ditch (от кого-то или чего-то), fog, haul it, hook it, hot foot, hotfoot (it), pack the mail, hit the grit, hoof it, jigger8) Makarov: line out, chase about, chase around, flee away, flee from, flee out of -
5 рассердиться
1) General subject: become angry, blaze out (на кого-л.), bristle, flare, get angry, get blood up, get dander up, get hot under the collar, get into a pelter, get into a temper, get mad (don't be mad at me - не сердитесь на меня), get one's dander up, get one's monkey up, go off (Maria went off last night after I told her about losing her bike.), grow angry, lose one's hair, lose one's temper, lose temper, set up one's bristles, wax angry, blow up, boil, get back up, get back up, get mad, get monkey up, get warm, lose wool, put back up, set back up, set up bristles, fly into a temper (на), get into a temper (на), grow angry with (на кого-л.), get angry at (на что-л.), go apeshit2) Colloquial: lose one's wool, pitch a fit3) American: lose goat4) Australian slang: climb the wall, do( one's) scone, drop (one's) bundle6) Makarov: blaze up, get ( one's) back up, get into a pet, take the pet, flame up, flare up, fly into a rage, fly into a temper, fly out (на)7) Idiomatic expression: get panties in a wad -
6 MONEY
• Abundance of money ruins youth (/The/) - Богатство родителей - порча детям (Б)• All things are obedient to money - Мошна туга - всяк ей слуга (M)• He that has money in his purse cannot want a head for his shoulders - Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть (E)• He that hordes up money pains for other men - Скупой богач беднее нищего (C)• If money go before, all ways lie open - Деньги все двери открывают (Д)• It is easy to spend someone else's money - Из чужого кармана платить легко (И), Чужим добром подноси вед ром (4)• Lack of money is the root of all evil (The) - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• Love of money is the root of all evil (The) - Деньги глаза слепят (Д)• Money begets (breeds, comes to, draws, gets, makes) money - Где много воды, там больше будет; где много денег - еще прибудет (Г), Деньги к деньгам идут (Д)• Money calls but does not stay; it is round and rolls away - Деньги - крылья (Д), Деньги, что вода (Д)• Money can't buy happiness - И через золото слезы текут (И)• Money doesn't get dirty - Деньги не пахнут (Д)• Money doesn't grow on trees - Денежки труд любят (Д), Деньги не щепки, на полу не подымешь (Д)• Money greases the axle - Не подмажешь - не поедешь (H)• Money has no smell - Деньги не пахнут (Д)• Money has wings - Деньги - крылья (Д)• Money is a universal language speaking any tongue - Деньги все двери открывают (Д)• Money is not everything - Не в деньгах счастье (H)• Money isn't everything in life - Не в деньгах счастье (H)• Money is power - Деньги все двери открывают (Д), Золото железо переедает (3), Золото не говорит, да много творит (3), Мошна туга - всяк ей слуга (M)• Money is round and rolls away - Деньги - крылья (Д), Деньги, что вода (Д)• Money is round - it truckles - Деньги - крылья (Д)• Money makes the man - Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть (E)• Money makes the mare go - За деньги и поп пляшет (3)• Money makes the pot boil - Есть в мошне, так будет и в квашне (E)• Money makes the wheels (the world) go round - Деньги все двери открывают (Д)• Money masters all things - Деньги все двери открывают (Д), Золото железо переедает (3), Золото не говорит, да много творит (3)• Money runs the world - Деньги все двери открывают (Д), Золото не говорит, да много творит (3)• Money saved is money earned (got) - Сбережешь - что найдешь (C)• Money speaks - Деньги все двери открывают (Д)• Money spent on the brain is never spent in vain - Знание лучше богатства (3)• Money talks - Деньги все двери открывают (Д)• Never spend your money before you have it - Цыплят по осени считают (Ц)• That's money down the drain - Не в коня корм (H)• Those who have money have trouble about it - Много денег - много и хлопот (M)• Want of money is the root of all evil - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• When money flies out the window, love flies out the door - С деньгами мил, без денег постыл (C)• When money speaks, truth keeps its mouth shut (keeps silent) - Когда деньги говорят, тогда правда молчит (K)• You can't take money with you when you die - Умрем, так все останется (X)• You pay your money and you take your choice - Кто платит музыканту, тот и заказывает музыку (K) -
7 сердиться
общ.-возвр.; (на кого-л./что-л.)
be(come) angry (with), be cross (with) (на кого-л.); be angry (at/about) (на что-л.)* * *сердиться; рассердиться be(come) angry, be cross* * *angryboiltiff -
8 назревать
несов. - назрева́ть, сов. - назре́ть2) (о событиях и т.п.) be about to happen; boil up; be brewingвопро́с назре́л — the question is ripe; the question cannot be put off разг.
кри́зис назре́л — things have reached a crisis point; crisis is brewing
См. также в других словарях:
boil away — To evaporate (completely) by boiling • • • Main Entry: ↑boil * * * ˌboil a ˈway [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they boil away he/she/it boils away … Useful english dictionary
boil something down to something — ˌboil sth ˈdown (to sth) derived to make sth, especially information, shorter by leaving out the parts that are not important • The original speech I had written got boiled down to about ten minutes. Main entry: ↑boilderived … Useful english dictionary
boil — boil1 [ bɔıl ] verb * 1. ) intransitive or transitive if a liquid boils, or if you boil it, it becomes so hot that there are BUBBLES in it and it starts to become a gas: When the water boils, add the rice. Boil some milk in a pan. put something… … Usage of the words and phrases in modern English
boil — boil1 /boyl/, v.i. 1. to change from a liquid to a gaseous state, producing bubbles of gas that rise to the surface of the liquid, agitating it as they rise. 2. to reach or be brought to the boiling point: When the water boils, add the meat and… … Universalium
boil — 01. It was [boiling] on the beach today. 02. Bring the water to a [boil], and then add the vegetables. 03. We [boiled] the eggs for about seven minutes. 04. After the volcano erupted, [boiling] lava poured down the side of the mountain. 05. We… … Grammatical examples in English
boil — I. /bɔɪl / (say boyl) verb (i) 1. to change from liquid to gaseous state, producing bubbles of gas that rise to the surface of the liquid, agitating it as they rise. 2. to be in a similarly agitated state: the sea was boiling. 3. to be agitated… …
boil away — phrasal verb [intransitive/transitive] Word forms boil away : present tense I/you/we/they boil away he/she/it boils away present participle boiling away past tense boiled away past participle boiled away if a liquid boils away, or if you boil it… … English dictionary
Seafood boil — is the generic term for any number of different kinds of social events in which shellfish is the central element. Regional variations dictate the kinds of seafood, the accompaniments and side dishes, and the preparation techniques (boiling,… … Wikipedia
on the boil — 1. Boiling 2. Active • • • Main Entry: ↑boil * * * on the boil british phrase if a situation or feeling is on the boil, it is very strong or a lot of people are talking about it The media are trying to keep the issue on the boil. Thesaurus: words … Useful english dictionary
How to Boil a Frog — is a humor oriented website run by TV writer/producer Jon Cooksey that puts up free short videos, articles, links and other materials about the consequences of overshoot, including global warming, peak oil, overpopulation, income inequality and… … Wikipedia
go off the boil — verb a) Cease to boil when heat is no longer applied. All puddings must be boiled in plenty of water, turned frequently, kept closely covered, and never allowed to go off the boil. b) To lose interest; to pall. That is the reason for the coin.… … Wiktionary